close
Barbra Streisand - Woman in Love Life is a moment in space When the dream is gone It's a lonelier place I kiss the morning goodbye But down inside you know we never know why 人生是時空中的一剎那 當夢想已消逝 那會是更孤寂的地方 在早晨吻別之後 內心中,你明白我倆永遠不曉得為什麼 The road is narrow and long When eyes meet eyes And the feeling is strong I turn away from the wall I stumble and fall But I give you it all路狹窄而漫長 當目光相對 那感覺十分強烈 我從牆邊轉身離開 因站立不穩而跌倒 但我已給了你全部 *I am a woman in love And I do anything to get you into my world And hold you within It's a right I defend over and over again What do I do? 我是個戀愛中的女人 我不惜一切,只為使你走進我的世界 使我能擁有你 那是我一再捍衛的權利 我能怎麼辦呢 With you eternally mine In love there is no measure of time We planned it all at the start That you and I would live in each other's hearts 和永遠屬於我的你在一起 在愛情中不需要計算時間 我們一開始就計劃好了 你我將活在彼此心中 We may be oceans away You feel my love I hear what you say No truth is ever a lie I stumble and fall But I give you it all(*)我倆也許被大海阻隔 你感受到我的愛 我聽到你說的話 沒有曾經是謊言的真理 我因站立不穩而跌倒 但我已給了你全部 I am a woman in love And I'm talking to you Do you know how it feels? What a woman can do It's a right that I defend over and over again 我是個戀愛中的女人 我在跟你說話呀 你可明瞭它的感受 一個女人所能做的 那正是我一再捍衛的權利 1942年4月24日,Barbara Joan Streisand出生於紐約布魯克林。她父親在她15個月大的時候就去世了。她的童年毫無樂趣可言。Barbra曾說,她小時候唯一的玩具就是被她套上洋娃娃衣服的一個熱水瓶。她母親再婚後,她和繼父之間經常發生衝突,有一次她的繼父告訴她,她不能吃冰淇淋,因為她長的太醜了。她在其他孩子中間也不受歡迎。不過,她卻是一個優秀的學生,在班上的成績總是名列前茅。Barbra13歲的時候,灌制了兩首歌曲,她曾在一家中國餐館當過收銀員,也在廣告代理公司當過接待員。 為了她在夜總會的首場演出,她把名字的拼法從Barbara 變成Barbra。她以《我可以用批發價賣給你》這齣音樂劇中的“Miss Marmelstein”這個角色,引起了公眾的注意。在首演的那個晚上,全場觀眾為她起立鼓掌。第二年,她發行了她的首張唱片。這張專輯大受歡迎,為她贏得了格萊美年度最佳唱片的獎項。當時她只有21歲..
arrow
arrow
    全站熱搜

    zd0000582 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()